segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011

EGIL SAGA- FAUN ( tradução)

         Aff!! foi dificíl, mas consegui a tradução da letra dessa musica. Eu pensei que era Alemão, mas não, é Islandes, enfim, aqui está.

      EGIL SAGA

Hefir hon haft langan vanmátt,

Ok pat var krom mikil;

Fekk hon enga nótt svefn ok var

Sem hamstoli vaeri.



Ristnar hafa verit rúnar, ok er sá einn bóndason

Hedan skammt í brott, er pat gerdi,

Ok er sidan miklu

Verr en adr.



Egil reist rúnar ok lagdi undir hoegendit

Í hvíluna, par er hon hvildi;

Henni potti sem hon vaknadi or svefni ok sagdi

At hon var pá heil.



Skalat madr rúnar rista,

Nema rada vel kunni,

Pat verdr mrgum manni,

Es of myrkvan staaf villisk;

Sák á telgdu talkni

Tiu launstafi ristna,

Pat hefr lauka lindi

Langs ofrtrega fengit.

A SAGA DE EGIL

Ela teve uma longa impotência,

E pat foi cromada;

Ela ficou sem dormir à noite e foi

Como um possesso.



Foram esculpidos runas, e é o bóndason um

Daqui a uma curta distância, fez um afago,

E por mais uma vez

Pior do que antes.



Egil corte runas, e colocado sob hoegendit

Em repouso, o casal é ela descansou;

Seu superior, o que ela acordasse ou sono, e disse:

Que ela foi então restaurada.



Homem Skalat esculpida runas,

A menos que o bem poderá,

Pat se torna um homem múltiplo

Es de eclipse villisk Staaf;

Sak em telgdu Discussão

Slash Tiu personagens salário,

Pat portador de bulbos da mola

Ofrtrega Long obtidos.





Um comentário:

  1. Não entendi nem a tradução hahahaha.
    Ta com cara que traduziu no google translate ^^

    ResponderExcluir